site design templates

Hanyu Translation

Chinese to English translation for marketing, business and media

Translation

Whether it's a customer survey, academic article, interview, or corporate website, I offer fast, reliable, professional translation services.

Subtitling

I provide accurate subtitling that is both targeted at your core audience and customized to fit your individual project needs.

Certified Translation

As an ATA Certified Translator, I provide official translation for a range of immigration, school, and financial documents.

Language Services

Additional services include transcription, website translation, transcreation, localization, and consulting.

Translation

I have experience translating many different types of written documents with all levels of complexity. Chinese to English translation services include providing content summaries, editing, and proofreading. My fields of specialty include:


Marketing/advertising

Corporate communications

Internet Technology

Market research

Television and media

Video and mobile gaming

Cosmetics and beauty products

Visa-related documents

Green energy

Finance

Academic articles (politics, literature, history)

Travel

Subtitling

I provide accurate Chinese and English subtitling that is both targeted at your core audience and sets the correct tone based on genre, editing and story-telling modes. I have translated hundreds of hours of documentaries, news programs, interviews, TV dramas, and feature films. I am experienced with a range of software, including Annotation Edit and MacCaption, in addition to subtitling templates such as the Netflix style guide. Programs, films, and documentaries I have worked on include:

Wangdrak's Rain Boots (2017, dir. Lhapal Gyal, Official Selection, 2018 Berlin International Film Festival)

They Come for Us at Night: China's Vanishing Muslims (Vice News Tonight on HBO)

The Divorce Lawyers (Season 1)

A Face in the Crowd (Vice on HBO)

Year of the Dog (Vice News Tonight on HBO)

The Cost of Living (Vice Season Six)

US Birth Tourism Revealed 

Adidas Tango Squad Season Two

Fashion Impression (CCTV)

Amazing Journey (CCTV)

Documentation of the World (CCTV)

Phoenix Buster 

Journalist on the Spot

Premium Spectacular

English Decoded

The Odyssey of Dragon

Chinese Women are Getting Rich by Simply Livestreaming Their Days (Vice News Tonight on HBO) 

China's Hottest Boy Band is Made Up of All Girls (Vice News Tonight on HBO)  

AI Sex Dolls are Driving China's Sexual Revolution (Vice News Tonight on HBO) 

Certified Translations and Official Translations

As an ATA Certified Translator (Chinese into English), I provide official translation and certified translation for documents to be used in the United States for submission to schools, immigration authorities, professional licensing agencies, banks and insurance companies. Materials for which I can provide Certified Translations include:

Birth certificates

Diplomas

School transcripts

Death certificates

Recommendations

Bank statements

Bank records

Passports

Drivers Licenses

ID Cards

Green Cards

Marriage certificates

Why Choose me? 我的竞争优势 

Unlike large translation firms that handle hundreds of languages, I work exclusively from Chinese to English. Because of this, I am able to maintain the precise tone and meaning of you Chinese content, while tailoring it for an English speaking audience.

I will give you the exact turnaround time, the exact rate, and the exact materials needed to complete your translation. I use the latest in translation software for all Chinese to English projects; I am adept at working with MemoQ, SDL Trados, Wordfast, and subtitling file formats, 

Whether you are looking for Chinese to English customized content directed at a specific audience, a certified one-page translation, or a summary of large volumes of content, I can deliver your translation  and message in exactly the way you want to say it.

Transcription, Transcreation, Website Translation, and  Consulting Services

I provide a range of additional services, including creating customized  content  for local audiences, Chinese to English transcription and translation, and website translation. I always create formatting and content based on your specific needs. A sampling of corporate websites I have worked on includes:

Mi.com

didi-food.com/en-US

azure.cn/en-us

admin.wechat.com

Joybuy.com

lear-eshop.com

luxshare-itc.com

xm.gov.cn

ebchinaintl.com

Pricing

Rates can usually be set based on the source character count or target English word count (exceptions include source file formats that prohibit accurate character counts). I also have hourly rates for special services such as editing, consulting, on-site work and survey translations. 

Please note that rates are subject to change based on the details of the specific project. A sample of my average rates are listed below, but please contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

SERVICE DETAILS PRICE (USD)
Chinese to English Translation
Translation from source language (Simplified or Traditional Chinese) into target language (US English or UK English)$0.15 per word (English)
$0.12 per character (Chinese)
$45.00 per hour
Two-copy editing and proofreading
Includes consultation of source and target language copies to ensure accuracy, smoothness and flow$0.08 per character (Chinese) / $45.00 per hour
ProofreadingEditing of translated English text only $0.06 per word (English) / $45.00 per hour
Subtitling
Formatted English subtitling added to Chinese language video/mp4 files, with addition of time codes, dual language titles, etc.$9.00 - 38.00 per minute of footage / $45.00 per hour
Transcription
- Transcription + translation, Chinese to English

- Monolingual transcription (standardized Chinese)

- Monolingual translation (English)
$15.00 per minute of recording / $45.00 per hour
$8.50 per minute of recording / $45.00 per hour
$13.00 per minute of recording / $45.00 per hour
Official Documents / Certified Translations
Set fee per document type/pageStarting at $75.00 per page
Additional Charges
 - Charge for working with non-editable documents such as PDF-files, handwritten documents, etc. 
- Time coding
- Creative copy
- Rush fee
Plus 15% of base price
 
Plus 15% of base price
Plus 30% of base price
Plus 20-40% of base price
Minimum Fee
Minimum per-project fee$45.00
Paypal Fee
Fee for payment via Paypal, domestic and international transfersPlus 5% of total price
Showing entries (filtered from total entries)

CONTACT FORM

As a translator, I am always available to discuss new work and answer any questions you may have. For a quote on a specific document or project, or to discuss the language services best suited to your needs, please use the form below, or feel free to contact me via email or WeChat.

Language

English
中文

Contacts

Email: laura@hanyutranslation.com         WeChat: lauradamara